Corvin | Дата: Понедельник, 12/02/2018, 14:21 | Сообщение # 1 |
Пентарх
Группа: Ученик Школы Рун "Legacy"
Пол: Мужчина
Сообщений: 377
Статус:
|
Ритуал Мессы Феникса
Личным ритуалом причастия является Месса Феникса («Liber XLIV»). Алистер Кроули создал ее для ежедневного индивидуального проведения на закате солнца. Этот ритуал причастия Кроули написал и впервые опубликовал в качестве 44-й главы «Книги Лжей» в 1913 году. Месса Феникса была сразу отнесена им к числу официальных ритуалов Ордена A.·.A.·., но Кроули считал этот ритуал столь важным, что решил ввести его в практику и другого телемитского ордена — О.Т.О. С этой целью он переработал Мессу Феникса в церемонию с участием паствы, названную им «Ритуалом для общественного служения». Этот ритуал считался главным ритуалом О.Т.О. до появления заменившей его Гностической мессы.
Как пишет Кроули в Книге Алеф,
«Знай, что за много тысяч раз, что я совершал Ритуал Пентаграммы, Мессу Феникса или Мессу Святого Духа, не было ни единого Случая, когда бы я не обрел через них новый Свет или Знание, Силу или Достоинство, если только тому не мешала собственная моя Слабость или Ошибка».
Кроме того, Кроули называл Мессу Феникса наставлением о простой и общедоступной форме причастия и Ритуалом Закона. Он относил ее к причастию двух элементов («Хлебы Света смешанные с кровью Мага») и пяти элементов («Причастие пяти элементов содержит в качестве основы вино — для вкуса, а также розу — для запаха, огонь — для зрения, Колокол — для звука и Кинжал — для осязания. В несколько иной форме это Причастие скрыто в «Мессе Феникса»).
Название этого ритуала связано с птицей Фениксом — наиболее почитаемым из всех символических созданий, порожденных философией древних Мистерий. Образ Феникса вошел в нашу повседневную жизнь в качестве крылатой фразы «возродиться, как Феникс из пепла». В различных традициях и религиях мира феникс ассоциировался с воскресением, бессмертием и жизнью после смерти.
Месса Феникса совершается на закате. Именно заходящему Солнцу маг приносит жертву и возносит свои молитвы. В ходе ритуала маг, жертвует свою кровь, соединяя ее с хлебом. Освященный кровью хлеб становится телом мага, именно его маг сжигает на жертвенном огне и им же причащается, уподобляясь при этом Солнцу, которое не умирает, но продолжает существовать и тогда, когда мы его не видим. Другая аналогия — солнечный Феникс, совершающий магическое самопожертвование во имя продолжения жизни.
**************
LIBER XLIV
Месса Феникса
Маг, обнажив грудь, стоит перед алтарем, на котором находятся его Резец, Колокол, Кадильница и два Хлеба Света. В Знаке Входящего он простирает руки к западу поверх алтаря и восклицает:
Привет тебе, о Ра, в ладье своей плывущий в подземелья Тьмы!
Совершает Знак Безмолвия и берет в руки Колокол и Огонь [т.е. зажженную свечу].
Узри меня! Я стою к востоку от Алтаря, Свет и музыка — в руке моей!
Одиннадцать раз ударяет в Колокол: 333-55555-333 и зажигает Огонь в Кадильнице.
Я ударяю в Колокол; я возжигаю Пламя; Я произношу тайное Имя: ABRAHADABRA.
Одиннадцать раз ударяет в Колокол.
Я приступаю к молитве. О, Дитя! Имя Твое священно и непорочно. Царство Твое пришло; Воля Твоя свершилась. Вот Хлеб. Вот Кровь. Проведи меня сквозь полночь к Солнцу! Избавь меня от Зла и Добра! Дабы венец Твой, единый над Десятью, Здесь и ныне же стал моим. АМЕН.
Кладет первый Хлеб в Огонь Кадильницы.
Я сжигаю сей благовонный хлеб и воздаю поклонение имени Твоему.
Воздает поклонение, как в «Книге Закона» [Книга Закона, III:37—38. — Примеч. перев.], и снова ударяет в Колокол одиннадцать раз. Затем чертит Резцом на груди подобающий знак.
Воззри на кровоточащую грудь мою, рассеченную сим священным знаком!
Прикладывает к ране второй Хлеб.
Я останавливаю Кровь: облатка впитывает ее, и первосвященник вершит воззвание!
Съедает второй Хлеб.
Сей Хлеб я вкушаю. Сию Клятву я приношу, Воспламеняя себя молитвой: «Нет прощения; нет греха; Есть Закон: ПОСТУПАЙ СОГЛАСНО СВОЕЙ ВОЛЕ!»
Одиннадцать раз ударяет в Колокол и восклицает:
ABRAHADABRA. Я пришел в скорби; в радости я ухожу, исполненный благодарения, дабы вершить на земле свою Волю среди легионов живых.
Уходит.
© Перевод Анны Блейз © PAN'S ASYLUM Lodge O.T.O. © Thelema.RU
|
нет доступа | |
Наши партнеры и проекты
ДРУЗЬЯ, ЕСЛИ ВЫ Повстречали БИТУЮ ССЫЛКУ СООБЩИТЕ ПОЖАЛУЙСТА ОБ ЭТОМ ИСПОЛЬЗУЯ ФОРМУ НА ГЛАВНОЙ СТРАНИЦЕ (СПАСИБО)
|